在2008年的电视电影中,许多情节借用了以上三个版本,包括引进了书中没有的女主角――现在真难以想像这部片子没有女主角。但不同的是,在前三个版本中,女主角基本都是摆设,完成从邂逅男主角到被他的机智英勇倾倒的转变就算完事,但在这个版本中,女主角一开始是个唠叨不听话到有点让人生厌的女权主义者,接着又成为男主角拍档,最后超越男主角地位。这本身是个有趣并且合潮流的设计,但是一方面情节过于牵强、另一方面男女主角间没有感觉,弄得象生拉硬配一样。至于著名的火车脱险一段,被偷工减料地改成平地逃脱,只是让男主角在大楼消防梯上悬空晃荡两下,算是“致敬”。
除了以上4个电影电视版本外,2005年开始,出现了一个剧场版的《三十九级台阶》,现在已经从伦敦搬到纽约百老汇公演。这是个“恶搞”版的改编,全戏只有4个演员,要饰演超过一百个角色。公演时广受好评。
《三十九级台阶》不断被改编,反映了John Buchan 这部小说的影响力,希区柯克的版本,在英国电影协会(BFI)的“20世纪100部英国电影经典”中排名第4。然而作为一部现代动作悬疑片,1978年的版本其实毫不逊色。